-
1 contrivance used for gambling
Юридический термин: приспособление для азартных игр (рулетка и т. п.)Универсальный англо-русский словарь > contrivance used for gambling
-
2 propensity for gambling
Общая лексика: пристрастие к азартным играмУниверсальный англо-русский словарь > propensity for gambling
-
3 contrivance used for gambling
English-Ukrainian law dictionary > contrivance used for gambling
-
4 passion for gambling
• pelihimo -
5 play for love
On the seventh night of cribbage, when Mrs. Todgers, sitting by, proposed that instead of gambling they "should play for love", Mr. Moddle was seen to change colour. (Ch. Dickens, ‘Martin Chuzzlewit’, ch. XXXII) — На седьмой вечер игры в криббидж, когда миссис Тоджерс, сидевшая рядом, предложила им, вместо того чтобы играть на деньги, сыграть "из любви к искусству", замечено было, что мистер Модль изменился в лице, услышав слово "любовь"
...of course we played for love, when my aunt and I lost I used to retire under the dining-room table and cry. (W. S. Maugham, ‘Cakes and Ale’, ch. IX) —...играли, конечно, не на деньги, но, когда мы с тетушкой проигрывали, я забирался под стол и давал волю слезам.
-
6 too rich for my blood
амер.; разг.этого я не выношу; это не для меня; это уж слишкомI am not strait-laced, and I don't mind seeing a fellow throw in a drink once in a while; but when it comes to deliberately trying to get away with a lot of hell - raising all the while like the Doppelbraus do it's too rich for my blood! (S. Lewis ‘Babbitt’; ch. III) — Я не святоша и не возражаю, если человек изредка выпьет стаканчик-другой, но когда люди вроде Доппельбраусов позволяют себе бог знает что и думают, что им все сойдет с рук, - этого я не терплю!
In the Casanova Club's swank new gambling room recently a visitor from Paris watched 300 chips flipping across the green baize table and sighed: ‘Too rich for my blood.’ (‘Newsweek’) — Недавно гость из Парижа, наблюдавший, как в новом роскошном игорном зале клуба "Казанова" фишки на сумму 300 долларов переходили из рук в руки через покрытый зеленым сукном стол, вздохнул и сказал: "Это не для меня"
-
7 grist for (or to) smb.'s mill
пpибыль, выгoдa кoму-л., кopыcть [чacть выpaжeния bring grist to smb. 's mill. Пpeдлoг for cтaл упoтpeблятьcя пoзднee]Perry looked at him humbly, and observed meekly: 'It's all grist to your mill though, sir' (A. J. Cronin). Las Vegas is the state's largest city, its gambling casinos have been grist for the mills of many novelists and playwrights (American Heritage)Concise English-Russian phrasebook > grist for (or to) smb.'s mill
-
8 slot machine
(a machine, especially one containing cigarettes, sweets etc for sale, worked by putting a coin in a slot.) distribuidor automático, máquina tragaperrasslot machine n máquina tragaperrasn.• tragaperras s.m.a) ( vending machine) distribuidor m automático, máquina f expendedorab) ( for gambling) máquina f tragamonedas or (Esp tb) tragaperras* * *a) ( vending machine) distribuidor m automático, máquina f expendedorab) ( for gambling) máquina f tragamonedas or (Esp tb) tragaperras -
9 casino
noun* * *[kə'si:nəu]plural - casinos; noun(a building with gambling tables etc.) das Kasino* * *ca·si·no<pl -os>[kəˈsi:nəʊ, AM -noʊ]n [Spiel]kasino nt* * *[kə'siːnəʊ]n(Spiel)kasino nt, Spielbank f* * *casino [kəˈsiːnəʊ; -ˈziː-] pl -nos s1. (Spiel)Kasino n, Spielbank f2. → academic.ru/11293/cassino">cassino* * *noun, pl. casinos Kasino, das; (for gambling also) Spielkasino, das; Spielbank, die* * *n.Kasino -s n. -
10 chip
1. noun1) Splitter, derhave a chip on one's shoulder — (fig.) einen Komplex haben
3)there is a chip in this cup/paintwork — diese Tasse ist angeschlagen/etwas Farbe ist abgeplatzt
when the chips are down — (fig. coll.) wenn's ernst wird
5) (Electronics) Chip, der2. transitive verb,- pp-1) anschlagen [Geschirr]chip [off] — abschlagen
the paint is chipped — die Farbe ist abgesprungen
2)Phrasal Verbs:- academic.ru/12554/chip_in">chip in* * *[ ip] 1. past tense, past participle - chipped; verb 2. noun1) (a place from which a small piece is broken: There's a chip in the edge of this saucer.) angeschlagene Stelle2) ((American french fries) (usually in plural) a cut piece of potato (fried): steak and chips.) die Pommes frites3) (a counter representing a certain value, used in gambling.) die Spielmarke4) (a very small printed circuit, as used in computers, TV sets etc.)•- chip in* * *[tʃɪp]I. nthis cup has got a \chip in it diese Tasse ist angeschlagen▪ \chips pl Pommes frites plbeans/egg/sausage and \chips Bohnen/Ei/Würstchen und Pommes famfish and \chips Fisch und Chips▪ \chips pl Chips pl7.II. vt<- pp->1. (damage)▪ to \chip sth etw wegschlagen [o abschlagen]; (knock out) etw ausschlagen; (break off) etw abbrechen2. SPORTto \chip the ball den Ball chippen3. (cut)III. vi<- pp->[leicht] abbrechen* * *[tʃɪp]1. nchocolate chips — ≈ Schokoladenstreusel pl
he's a chip off the old block — er ist ganz der Vater
3) (in crockery, furniture etc) abgeschlagene or abgestoßene Ecke or Stelleto cash in one's chips (euph) — den Löffel abgeben (euph inf)
he's had his chips (inf) — (d)er hat ausgespielt (inf)
to be in the chips ( US inf ) — Kleingeld haben (inf), flüssig sein (inf)
5)to give the ball a chip (Golf, Tennis) — den Ball chippen
6) (COMPUT: microchip) Chip nt2. vt1) cup, stone anschlagen; varnish, paint abstoßen; wood beschädigen; (= chip off) wegschlagen, abstoßen3. vi(cup etc) angeschlagen werden, Macken/eine Macke bekommen (inf); (paint) abspringen; (stone) splittern* * *chip [tʃıp]A she’s a chip of the old block umg er ist ganz der Vater;have a chip on one’s shoulder umga) sich ständig angegriffen fühlen,b) einen Komplex haben ( about wegen)2. angeschlagene Stelle (an Geschirr etc):there’s a chip in the plate der Teller ist angeschlagen3. GASTRa) (Orangen- etc) Scheibchen nb) pl Br Pommes frites plc) pl US (Kartoffel) Chips pl4. Chip m, Jeton m, Spielmarke f:be in the chips US umg Knete haben;the chips are down umg jetzt geht es um die Wurst;when the chips are down umg wenn es hart auf hart geht;have had one’s chips Br umg erledigt sein, ausgespielt haben5. Golf: Chip(shot) m (kurzer Annäherungsschlag, bei dem der Ball so auf das Grün gehoben wird, dass er noch rollen kann)6. geschliffener BrillantsplitterB v/t2. abraspeln, abschnitzeln3. abbrechen4. Kanten, Ecken von Geschirr etc an-, abschlagenC v/i1. abbrechen, abköckeln, abspringen* * *1. noun1) Splitter, derhave a chip on one's shoulder — (fig.) einen Komplex haben
3)there is a chip in this cup/paintwork — diese Tasse ist angeschlagen/etwas Farbe ist abgeplatzt
when the chips are down — (fig. coll.) wenn's ernst wird
5) (Electronics) Chip, der2. transitive verb,- pp-1) anschlagen [Geschirr]chip [off] — abschlagen
2)Phrasal Verbs:- chip in* * *(computers) n.Halbleiterchip m. n.Chip -s m.integrierter Schaltkreis m. v.abraspeln v.abschlagen v.abschnitzeln v.anschlagen v.leicht abbrechen ausdr. -
11 joint
1. noun2) (Anat., Mech. Engin., etc.) Gelenk, das3)2. adjectivea joint [of meat] — ein Stück Fleisch; (for roasting, roast) ein Braten
joint venture — Gemeinschaftsunternehmen, das; Joint-venture, das (Wirtsch.)
2) Mit[autor, -erbe, -besitzer]* * *[‹oint] 1. noun1) (the place where two or more things join: The plumber tightened up all the joints in the pipes.) die Verbindungsstelle2) (a part of the body where two bones meet but are able to move in the manner of eg a hinge: The shoulders, elbows, wrists, hips, knees and ankles are joints.) das Gelenk3) (a piece of meat for cooking containing a bone: A leg of mutton is a fairly large joint.) das Bratenstück2. adjective1) (united; done together: the joint efforts of the whole team.) gemeinschaftlich2) (shared by, or belonging to, two or more: She and her husband have a joint bank account.) gemeinsam3. verb(to divide (an animal etc for cooking) at the, or into, joints: Joint the chicken before cooking it.) zerlegen- academic.ru/40048/jointed">jointed- jointly
- out of joint See also:- join* * *[ʤɔɪnt]the research project is the work of a \joint French-Italian team das Forschungsprojekt ist die Gemeinschaftsarbeit eines französisch-italienischen Teams\joint undertaking Gemeinschaftsunternehmen nt\joint winners SPORT zwei Sieger/Siegerinnento come \joint second mit jdm zusammen den zweiten Platz belegenII. n[soldering] \joint Lötstelle fto put sth out of \joint etw ausrenken [o verrenken]I've put my shoulder out of \joint ich habe mir die Schulter verrenkt\joint of beef/lamb Rinder- [o SCHWEIZ, ÖSTERR Rinds-] /Lammbraten m4. ( fam: cheap bar, restaurant) Laden m fam, Bude f, SCHWEIZ, ÖSTERR a. Schuppen m fam, Spelunke f fam; (gambling den) Spielhölle f6.▶ to put sth out of \joint etw außer Betrieb setzen▶ to be out of \joint aus den Fugen [o dem Gleichgewicht] sein* * *[dZɔɪnt]1. nankle joint — Knöchel m
knee joint — Kniegelenk nt
he's a bit stiff in the joints (inf) — er ist ein bisschen steif (in den Knochen)
the times are out of joint (fig liter) — die Zeit or Welt ist aus den Fugen
See:→ nose2) (= join) (in woodwork) Fuge f; (in pipe etc) Verbindung(sstelle) f; (welded etc) Naht(stelle) f; (= junction piece) Verbindungsstück nt2. vt2) boards, pipes etc verbinden3. adj attrgemeinsam; (in connection with possessions also) gemeinschaftlich; (= total, combined) influence, strength vereinthe finished joint second or in joint second place (Brit) — er belegte gemeinsam mit einem anderen den zweiten Platz
joint action — gemeinsame Aktion, Gemeinschaftsaktion f
it was a joint effort —
it took the joint efforts of six strong men to move it — es waren die vereinten Anstrengungen or Kräfte von sechs starken Männern nötig, um es von der Stelle zu bewegen
* * *joint [dʒɔınt]A s1. Verbindung(sstelle) f, besondersa) Tischlerei etc: Fuge f, Stoß mb) BAHN Schienenstoß md) ANAT, BIOL, TECH Gelenk n:out of joint ausgerenkt; fig aus den Fugen;2. BOTc) Gelenk(knoten) n(m)3. Verbindungsstück n, Bindeglied n4. GASTR Braten(stück) m(n)6. sl Laden m, Bude f:b) Gebäude n: → case1 Bc) Firma f, Geschäft n7. sl Joint m (mit Haschisch oder Marihuana versetzte Zigarette):roll a joint sich einen Joint drehenjoint action gemeinsames Vorgehen;take joint action gemeinsam vorgehen;a) JUR gesamtschuldnerisch,b) solidarisch, gemeinsam;joint and several liability gesamtschuldnerische Haftung;joint and several note US gesamtschuldnerisches Zahlungsversprechen;for their joint lives solange sie beide oder alle lebenjoint offender Mittäter(in);3. vereint, zusammenhängendC v/t1. verbinden, zusammenfügen2. TECHa) fugen, stoßen, verbinden, -zapfenb) Fugen verstreichen3. Geflügel etc zerlegen* * *1. noun2) (Anat., Mech. Engin., etc.) Gelenk, das3)2. adjectivea joint [of meat] — ein Stück Fleisch; (for roasting, roast) ein Braten
1) (of two or more) gemeinsam [Anstrengung, Bericht, Besitz, Projekt, Ansicht, Konto]joint venture — Gemeinschaftsunternehmen, das; Joint-venture, das (Wirtsch.)
2) Mit[autor, -erbe, -besitzer]* * *(slang) n.Laden ¨-- m. adj.gemeinsam adj.gemeinschaftlich adj.verbunden adj. n.Bude -n f.Fuge -n f.Gelenk -e n.Verbindung f.Verbindungsstelle -n f. -
12 system
'sistəm1) (an arrangement of many parts that work together: a railway system; the solar system; the digestive system.) sistema2) (a person's body: Take a walk every day - it's good for the system!) organismo3) (a way of organizing something according to certain ideas, principles etc: a system of government/education.) sistema4) (a plan or method: What is your system for washing the dishes?) método5) (the quality of being efficient and methodical: Your work lacks system.) organización, sistema, método•- systematically
system n sistematr['sɪstəm]1 (gen) sistema nombre masculino2 (body) cuerpo, organismo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLall systems go! ¡todo bien!to get something out of one's system desahogarsesystems analysis análisis nombre masculino de sistemassystems analyst analista nombre masulino o femenino de sistemassystem ['sɪstəm] n1) method: sistema m, método m2) apparatus: sistema m, instalación f, aparato melectrical system: instalación eléctricadigestive system: aparato digestivo3) body: organismo m, cuerpo mdiseases that affect the whole system: enfermedades que afectan el organismo entero4) network: red fn.• constitución s.f.• mecanismo s.m.• método s.m.• red s.f.• régimen s.m.• sistema s.m.'sɪstəm1)a) u c ( ordered structure) sistema m, método mb) c ( procedure) sistema mfiling/classification system — sistema de archivo/clasificación
c) c ( organizational whole) sistema m2) ca) (technical, mechanical) sistema mb) ( Comput) sistema mc) ( Audio) equipo m (de sonido or audio)3) ca) (Anat, Physiol)b) ( body) cuerpo m, organismo mmy system can't cope with so much food — mi cuerpo or mi organismo no puede con tanta comida
to get somebody/something out of one's system: it took me years to get her out of my system me llevó años olvidarla or sacármela de la cabeza; I had to say it; I needed to get it out of my system — se lo tuve que decir; me tenía que desahogar
4) ca) ( form of government) sistema mb) (establishment, status quo)5) c ( for gambling) fórmula f, martingala f (CS)['sɪstǝm]1. N1) (=method) sistema mnew teaching systems — nuevos sistemas or métodos de enseñanza
2) (Pol, Sociol) (=organization) sistema ma political/economic/social system — un sistema político/económico/social
3) (Math, Sci) (=principles) sistema mbinary/decimal/metric system — sistema m binario/decimal/métrico
4) (Elec, Comput, Mech) sistema m5) (=network) sistema m, red ftransport system — sistema m or red f de transportes
6) (=order) método m7) (Med) (=organism) organismo m, cuerpo mthe nervous/immune system — el sistema nervioso/inmunitario
it was quite a shock to the system — (fig) fue un buen golpe para el organismo
- get sth out of one's system8)the system — (=the establishment) el sistema
9) (=classification) sistema m10) (Astron) sistema msolar system — sistema m solar
2.CPDsystem disk N — disco m del sistema
system operator N — (Comput) operador(a) m / f de sistemas
system requirements NPL — requisitos mpl de configuración
systems analysis N — análisis m inv de sistemas
systems analyst N — (Comput) analista mf de sistemas
systems engineer N — (Comput) ingeniero(-a) m / f de sistemas
systems engineering N — ingeniería f de sistemas
systems integrator N — (=business) integrador m de sistemas; (=person) integrador(a) m / f de sistemas
systems programmer N — programador(a) m / f de sistemas
systems software N — software m del sistema
* * *['sɪstəm]1)a) u c ( ordered structure) sistema m, método mb) c ( procedure) sistema mfiling/classification system — sistema de archivo/clasificación
c) c ( organizational whole) sistema m2) ca) (technical, mechanical) sistema mb) ( Comput) sistema mc) ( Audio) equipo m (de sonido or audio)3) ca) (Anat, Physiol)b) ( body) cuerpo m, organismo mmy system can't cope with so much food — mi cuerpo or mi organismo no puede con tanta comida
to get somebody/something out of one's system: it took me years to get her out of my system me llevó años olvidarla or sacármela de la cabeza; I had to say it; I needed to get it out of my system — se lo tuve que decir; me tenía que desahogar
4) ca) ( form of government) sistema mb) (establishment, status quo)5) c ( for gambling) fórmula f, martingala f (CS) -
13 slot machine
noun1) (vending machine) Automat, der2) (Amer.) see academic.ru/29721/fruit_machine">fruit machine* * *(a machine, especially one containing cigarettes, sweets etc for sale, worked by putting a coin in a slot.) der Automat* * *ˈslot ma·chinen* * *nMünzautomat m; (for gambling) Spielautomat m* * ** * *noun1) (vending machine) Automat, der2) (Amer.) see fruit machine -
14 slot
1 noun∎ put the coin in the slot mettez la pièce dans la fente;∎ there's a slot in the door for letters il y a une fente dans la porte pour le courrier∎ we could put the new series in the 7:30 slot on pourrait caser ou placer le nouveau feuilleton dans le créneau de 19h30;∎ what shall we put in the slot before the news? qu'est-ce qu'on va mettre dans la tranche ou le créneau qui précède les informations?;∎ we've missed our slot for take-off nous avons raté notre créneau de décollage(c) (job opening) créneau m;∎ there's a slot for someone with marketing skills il y a un créneau pour quelqu'un qui s'y connaît en marketing∎ slot this bit in here (in machine, model) introduisez cette pièce ici; (in jigsaw) posez ou mettez cette pièce ici(b) (find time for, fit) insérer, faire rentrer;∎ she managed to slot me into her timetable elle a réussi à me réserver un moment ou à me caser dans son emploi du temps(a) (fit → part) rentrer, s'encastrer, s'emboîter;∎ the tape slots into the recorder here c'est ici qu'on introduit la cassette dans le magnétophone;∎ the blade slots into the handle la lame rentre dans le manche(b) (in timetable, schedule) rentrer, s'insérer;∎ our programme slots into the space after the news notre émission s'insère dans le créneau qui suit les informations;∎ where do we slot into the scheme? où intervenons-nous dans le projet?British slot meter compteur m à pièces➲ slot in(into schedule) faire rentrer; (patient, customer etc) caser;∎ she just slots me in when it suits her elle n'est disponible pour moi que quand ça l'arrange;∎ when can you slot me in? quand pouvez-vous me caser ou trouver un moment pour moi?(part) s'emboîter, s'encastrer; (programme) s'insérer;∎ she slotted into the department well elle s'est bien intégrée au serviceemboîter, encastrer;∎ slot these two parts together emboîtez ces deux pièces l'une dans l'autres'emboîter, s'encastrer;∎ the two parts slot together les deux pièces s'emboîtent l'une dans l'autre -
15 passion
ˈpæʃən
1. сущ.
1) а) страсть, страстное увлечение;
предмет страсти, пассия;
страсти, неспокойные переживания a passion for ≈ страсть к a passion for gambling ≈ страсть к игре to arouse, excite, inflame, stir up passion ≈ пробуждать, вселять страсть to curb, restrain one's passion ≈ обуздывать, сдерживать свою страсть to gratify, satisfy one's passion ≈ удовлетворять свою страсть animal, frenzied, wild passion ≈ животная, бешеная, дикая страсть deep passion ≈ глубокая страсть passions run high ≈ страсти накаляются His eyes blazed with passion. ≈ Его глаза горели страстью. Syn: emotion б) взрыв чувств, сильное душевное волнение She burst into passion of tears. ≈ Она разрыдалась, она дала волю слезам. a passion of grief ≈ приступ горя Syn: outburst в) страстность, пыл, энтузиазм
2) вспышка гнева to fall into a passion, fly into a passion ≈ вспылить, прийти в ярость
3) а) рел. страсти господни (муки Христа на кресте, связанные непосредственно с этим события, рассказ о них и их инсценировка во время страстной недели (у католиков, протестантов и т.д., за исключением православных)) ;
расш. история того или иного мученика (также жанр соответствующей литературы) Passion Sunday Passion Week Instruments of Passion б) муз. страсти (вид оратории под инсценировку событий страстной недели) Syn: passion-play
4) редк. пассивное состояние, состояние подверженности какому-л. действию, испытывание действия чего-л. на себе
2. гл.;
поэт.
1) а) испытывать страсть б) возбуждать страсть
2) испытывать сильное чувство (любого рода) страсть, страстное увлечение - tender * нежная страсть - to conceive a * from smb. воспылать страстью к кому-либо;
увлечься кем-либо - to master one's *s владеть своими страстями - indulgence of the *s потакание страстям - a * for music страстное увлечение музыкой - golf has become a * with him у него просто страсть к голбфу - pictures are his sole * картины - его единственная страсть пыл, страстность, энтузиазм - he spoke with * он говорил с жаром - his style lacks * ему не хватает страстности предмет страсти;
любовь, увлечение - I have a * for strawberries я обожаю клубнику взрыв чувств - a * of grief приступ горя - she burst into a * of weeping она разразилась слезами приступ гнева;
гнев - fit of * вспышка гнева - to be in * гневаться, сердиться - to fly into a * вспылить, прийти в ярость - to choke with * задыхаться от гнева - to put smb. in a * рассердить кого-либо - he flew into a * when we refused to go with him он страшно рассердился, когда мы отказались идти с ним - * made his face turn white его лицо побелело от гнева (редкое) пассивное состояние, пассивность( the P.) (религия) страсти господни - * music (музыкальное) страсти (старинная форма оратории) сокр. от Passion play( историческое) мистерия, представляющая страсти Господни ( редкое) проявлять чувства (редкое) быть охваченным страстью ~ вспышка гнева;
to fall (или to fly) into a passion вспылить, прийти в ярость passion взрыв чувств;
сильное душевное волнение;
she burst into passion of tears она разрыдалась;
a passion of grief приступ горя ~ вспышка гнева;
to fall (или to fly) into a passion вспылить, прийти в ярость ~ редк. пассивное состояние ~ предмет страсти ~ пыл, страстность, энтузиазм ~ (the P.) рел. страсти господни, крестные муки ~ страсть, страстное увлечение (for - чем-л., кем-л.) ~ поэт. чувствовать или выражать страсть ~ attr. рел.: Passion Sunday 5-е воскресенье великого поста;
Passion Week страстная неделя, 6-я неделя великого поста passion взрыв чувств;
сильное душевное волнение;
she burst into passion of tears она разрыдалась;
a passion of grief приступ горя ~ attr. рел.: Passion Sunday 5-е воскресенье великого поста;
Passion Week страстная неделя, 6-я неделя великого поста ~ attr. рел.: Passion Sunday 5-е воскресенье великого поста;
Passion Week страстная неделя, 6-я неделя великого поста passion взрыв чувств;
сильное душевное волнение;
she burst into passion of tears она разрыдалась;
a passion of grief приступ горя -
16 Passion
pas·sion1. pas·sion [ʼpæʃən] nto be one of sb's \Passions zu jds besonderen Vorlieben zählen;to have a \Passion for sth ein Faible für etw akk haben;to have a \Passion for doing sth etw leidenschaftlich gerne tun;his \Passion for gambling eventually ruined him seine Spielsucht ruinierte ihn schließlich;to have a consuming \Passion [for sth] eine große Leidenschaft [für etw akk] hegen2) ( love) [große] Leidenschaft;her latest \Passion is for a bus driver jetzt hat sie sich leidenschaftlich in einen Busfahrer verliebtto arouse a \Passion leidenschaftliche Gefühle wecken4) ( strong emotion)crime of \Passion Verbrechen nt aus Leidenschaft;to hate sb/sth with a \Passion jdn/etw aus tiefstem Herzen hassen;to be hated with a \Passion zutiefst verhasst sein;\Passions are running high die Wogen der Erregung schlagen hoch;mention her ex and that really gets her \Passions roused man braucht ihren Ex nur zu erwähnen und schon geht sie hoch [wie eine Rakete] ( fam)to inflame \Passions den Hass schüren2. Pas·sion [ʼpæʃən] nthe \Passion of Christ on the cross das Leiden und Sterben Christi am Kreuz2) lit, rel Passion f, Leidensgeschichte f3) mus, rel Passion f -
17 passion
pas·sion1. pas·sion [ʼpæʃən] nto be one of sb's \passions zu jds besonderen Vorlieben zählen;to have a \passion for sth ein Faible für etw akk haben;to have a \passion for doing sth etw leidenschaftlich gerne tun;his \passion for gambling eventually ruined him seine Spielsucht ruinierte ihn schließlich;to have a consuming \passion [for sth] eine große Leidenschaft [für etw akk] hegen2) ( love) [große] Leidenschaft;her latest \passion is for a bus driver jetzt hat sie sich leidenschaftlich in einen Busfahrer verliebtto arouse a \passion leidenschaftliche Gefühle wecken4) ( strong emotion)crime of \passion Verbrechen nt aus Leidenschaft;to hate sb/sth with a \passion jdn/etw aus tiefstem Herzen hassen;to be hated with a \passion zutiefst verhasst sein;\passions are running high die Wogen der Erregung schlagen hoch;mention her ex and that really gets her \passions roused man braucht ihren Ex nur zu erwähnen und schon geht sie hoch [wie eine Rakete] ( fam)to inflame \passions den Hass schüren2. Pas·sion [ʼpæʃən] nthe \passion of Christ on the cross das Leiden und Sterben Christi am Kreuz2) lit, rel Passion f, Leidensgeschichte f3) mus, rel Passion f -
18 devil
A n3 ○ ( for emphasis) what the devil do you mean? que diable veux-tu dire? ; why the devil do you think I invited her? pourquoi diable est-ce-que tu crois que je l'ai invitée? ; I wondered what the devil he was talking about/why the devil he had come je me demandais de quoi il pouvait bien parler/pourquoi donc il était venu ; how the devil should I know? comment veux-tu que je le sache? ; we'll have a devil of a job cleaning the house ça va être sacrément ○ dur de nettoyer la maison ;4 ○ (expressing affection, sympathy) a lucky devil un sacré ○ veinard ○ ; he's a handsome/cheeky devil il est sacrément ○ beau/effronté ; the poor devil le pauvre diable ; that child is a little devil cet enfant est un vrai petit diable ; some poor devil of a soldier un pauvre (diable de) soldat ;5 ○ †( nuisance) to be a devil for doing avoir la manie de faire ; she's a devil for contradicting people elle a la manie de contredire les autres ; these pans are a devil to clean ces casseroles sont une vraie plaie ○ à nettoyer ; he's a devil for gambling c'est un joueur invétéré ;6 GB Jur avocat stagiaire non rémunéré.be a devil ○ ! allez, laisse-toi tenter! ; the devil you know is better than the devil you don't un danger connu est préférable à un danger inconnu ; to be caught between the devil and the deep blue sea être pris entre l'enclume et le marteau ; we won-the devil looks after his own hum on a gagné-on a eu une sacrée veine ○ ; the devil only knows where/why etc Dieu seul sait où/pourquoi etc ; to have the luck of the devil ○ GB avoir une veine de cocu ○ or de pendu ○ ; like the devil ○ [scream, run] comme un fou/une folle ○ ; speak of the devil! quand on parle du loup (on en voit la queue) ○ ! ; there will be the devil to pay when he finds out! ça va barder ○ quand il l'apprendra! ; go to the devil ○ ! va au diable ○ ! ; the devil you did ○ ! sans blague ○ ! ; to give the devil his due… il faut quand même l'admettre… -
19 propensity
prəˈpensɪtɪ сущ. склонность, расположение;
пристрастие (to, for - к чему-л.) propensity to act violently ≈ склонность к жестоким поступкам propensity for writing verses ≈ пристрастие к сочинению стихов (книжное) склонность, наклонность, предрасположение;
пристрастие - * to exaggerate склонность к преувеличению - * for gambling пристрастие к азартным играм average ~ to save полит.эк. средняя доля сбережений в доходе average ~ to save полит.эк. средняя склонность к сбережению propensity предрасположение ~ склонность, расположение, пристрастие ~ склонность, расположение (to - к чему-л.) ;
пристрастие (for - к чему-л.) ~ склонность ~ to consume доля потребления в доходе ~ to consume склонность к потреблению ~ to import склонность к импорту ~ to invest доля национального дохода, идущая на образование нового капитала ~ to invest склонность к инвестированию ~ to save доля сбережений в доходе ~ to save склонность к сбережениюБольшой англо-русский и русско-английский словарь > propensity
-
20 syndicate
noun1) (for business, in organized crime) Syndikat, das2) (in newspapers) Presseagentur, die Beiträge ankauft und an eine od. mehrere Zeitungen vertreibt* * *['sindikət]1) (a council or number of persons who join together to manage a piece of business.) das Syndikat2) (a group of newspapers under the same management.) die Pressezentrale* * *syn·di·cateI. n[ˈsɪndɪkət, AM -dəkɪt]1. + sing/pl vb COMM, FIN Syndikat nt, Verband m, Konsortium nt\syndicate member Konsorte mII. vt[ˈsɪndɪkeɪt, AM -də-]▪ to \syndicate sth1. JOURN etw an mehrere Zeitungen verkaufenher weekly column is \syndicated in 200 newspapers throughout North America ihre wöchentliche Kolumne erscheint in 200 Zeitungen in ganz Nordamerika2. (finance) etw über ein Syndikat finanzieren* * *['sIndIkɪt]1. nInteressengemeinschaft f; (for gambling) Wettgemeinschaft f; (COMM) Syndikat nt, Verband m; (PRESS) (Presse)zentrale f; (= crime syndicate) Ring m ['sIndIkeɪt]2. vt (PRESS)an mehrere Zeitungen verkaufenthere are several syndicated articles in this newspaper — mehrere Artikel dieser Zeitung stammen aus einer Pressezentrale
* * *A s [ˈsındıkıt; -kət]1. WIRTSCH, JUR Syndikat n, Konsortium n2. WIRTSCH Ring m, (Unternehmer)Verband m, Absatzkartell n3. Syndikat n (Amt oder Würde eines Syndikus)4. a) Zeitungssyndikat nb) Gruppe f zusammengehöriger Zeitungenc) Presseagentur, die Beiträge etc an mehrere Zeitungen gleichzeitig verkauft5. (Verbrecher)Syndikat nB v/t [-keıt]1. WIRTSCH, JUR zu einem Syndikat vereinigen, einem Syndikat anschließen2. a) Zeitungen zu einem Syndikat zusammenschließenC v/i [-keıt] ein Syndikat bildenD adj [-kıt; -kət] WIRTSCH, JUR Konsortial…* * *noun1) (for business, in organized crime) Syndikat, das2) (in newspapers) Presseagentur, die Beiträge ankauft und an eine od. mehrere Zeitungen vertreibt* * *n.Arbeitsgemeinschaft f.Gruppe -n f.Konsortium n.Syndikat -e n.
См. также в других словарях:
Victorian Commission for Gambling Regulation — The Victorian Commission for Gambling Regulation (VCGR) is the gambling regulator in the Australian state of Victoria. The VCGR is part of the Victorian Department of Justice.The VCGR regulates the four gambling operators who hold a gambling… … Wikipedia
GAMBLING — was known to the ancient world. Games of chance were an appreciated pastime, often turning into addiction, among the Greeks – Herodotus relates that the Lydians supposedly invented some games (History 1:94); among the Romans, who are known to… … Encyclopedia of Judaism
Gambling in Macau — has been legal since the 1850s when the Portuguese government legalized the activity in the colony. Since then, Macau has become known worldwide as the Monte Carlo of the Orient , and gambling has become a significant part of the city s economy.… … Wikipedia
Gambling in the United Kingdom — is regulated by the Gambling Commission on behalf of the government s Department for Culture, Media and Sport (DCMS) under the Gambling Act 2005. This Act of Parliament significantly updated the UK s gambling laws, including the introduction of a … Wikipedia
gambling room — gambling room, a room set aside for gambling, especially in a hotel, casino, or night club … Useful english dictionary
keeping place for gambling — See keeping gambling resort … Ballentine's law dictionary
Gambling — Gamble redirects here. For other uses, see Gamble (disambiguation). Caravaggio, The Cardsharps, c. 1594 Ga … Wikipedia
gambling, sociology of — Strictly speaking, to gamble is to engage in a game of chance in pursuit of some gain, with skill playing no part. In practice, however, the term is used more broadly. Diverse forms of gambling have been subject to a mixed history of… … Dictionary of sociology
gambling house — noun a public building in which a variety of games of chance can be played (operated as a business) (Freq. 2) • Syn: ↑gambling den, ↑gambling hell, ↑gaming house • Topics: ↑commercial enterprise, ↑business enterprise, ↑ … Useful english dictionary
gambling house — A house kept for the purpose of permitting persons to resort to it for gambling. 24 Am J2d Disord H § 3. A place to which persons are permitted to resort for gambling. Buckley v O Niel, 113 Mass 193. A place whose use is intended to facilitate… … Ballentine's law dictionary
gambling casino — noun a public building for gambling and entertainment • Syn: ↑casino • Hypernyms: ↑gambling house, ↑gambling den, ↑gambling hell, ↑gaming house … Useful english dictionary